Особо ценный объект культурного наследия народов Российской Федерации (указ Президента РФ от 15.04.2013 №360)
Абитуриентам

Подача документов и вступительные испытания:

Document submission end enrollment tests:

К вступительным испытаниям допускаются иностранные граждане, прибывшие в Россию по официальному приглашению Министерства образования и науки Российской Федерации, а также самостоятельно – по гостевой или туристической визе.

Foreign applicants who come to Russia at the formal invitation of the Russian Ministry of Education and Science as well as on their own on a visitor or tourist visa are allowed to take the enrollment tests.

 

Иностранные граждане, прибывшие в РФ самостоятельно, с целью поступления в вуз, обязаны соблюдать действующее законодательство, правила пребывания иностранных граждан в РФ и требования паспортно-визовой и миграционной служб города Москвы.

Foreign citizens who come to the Russian Federation on their own with the aim of entering a university are obliged to comply with the current laws, the rules of stay for foreigners and the requirements of Moscow passport, visa and migration services.

Сроки приёма:

Admission deadlines

  • приём документов: c 20 июня до 07 июля 17.00 (московское время);

·         Acceptance of documents: June 20 - July 7, 5 p.m. (Moscow time)

  • вступительные экзамены: 8 июля: – 25 июля;

·         Enrollment testing: July 8 – July 25

Публикация рейтинговых списков: – 27 июля.

Publication of rating lists: July 27

Сроки приема заявлений о согласии на зачисление:

Deadlines for accepting consents to enrollment:

  • до 28 июля 18.00 – от лиц, поступающих на места в пределах квот;
  • July 28, 6 p.m. from persons entering within the quotas;
  • до 03 августа 18.00 – от лиц, включенных в списки поступающих на основные конкурсные места;
  • August 3, 6 p.m. from the persons included in the list of applicants for the general competition.
  • 28 августа завершается прием заявлений о согласии на зачисление от лиц, включенных в списки поступающих на места по договорам об оказании платных образовательных услуг и желающих быть зачисленными;
  • August 28 is the last day of accepting the consents to enrollment from those included into the list of applicants for receiving contract-based educational services.
  • прием иностранных граждан, поступающих за счет бюджетных ассигнований в пределах квоты, установленной Правительством Российской Федерации осуществляется в сроки, установленные Минобрнауки России.
  • Enrollment of state-subsidized citizens within the quotas set by the Government of the Russian Federation is made in accordance with the time limits defined by the Russian Ministry of Education and Science,

Приказ о зачислении:

Order for admission:

  • 29 или 30 июля – приказы о зачислении лиц из числа поступающих на места в пределах квот;
  • The orders for the enrollment of the state-subsidized applicants within the quota limits are issued on July 29 or 30.
  • не ранее 04 августа и не позднее 09 августа – приказы о зачислении лиц из числа поступающих на основные конкурсные места;
  • The orders for enrollment of those applying for the general competition are issued from August 4 to August 9
  • 31 августа – приказы о зачислении лиц, подавших заявление о согласии на зачисление на места по договорам об оказании платных образовательных услуг, издаются после подписания договора и оплаты первого года или первого семестра обучения;
  • The orders for enrollment of those who have consented to be enrolled under the contract for paid educational services are issued on August 31 after signing the contract and for the first academic year or the first semester.

 

  • Зачисление на обучение завершается до дня начала учебного года.
  • Enrollment closes prior to the start of the academic year.

Иностранные граждане, лица без гражданства, в том числе соотечественники, проживающие за рубежом*, должны представить:

Foreign citizen and stateless persons including living abroad compatriots put in:

  • заявление на русском языке;
  • an application in Russian;
  • оригинал или копию документа, удостоверяющего личность, гражданство, либо документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина в Российской Федерации или личность лица без гражданства в Российской Федерации в соответствии со статьей 10 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» (Текст перевода документов об образовании может быть заверен, по выбору обладателя документа, Российским нотариусом или Консульством Российской Федерации);
  • the original or a copy of an identity document, citizenship, or a document proving the identity of a foreign citizen in the Russian Federation or the identity of a stateless person in the Russian Federation in accordance with Article 10 of the Federal Law of July 25, 2002 No. 115-FZ "On the Legal Status of Foreign Citizens in the Russian Federation” (The text of the translation of education documents can be certified, at the choice of the document holder, by a Russian notary or a Consulate of the Russian Federation.);
  • документ об образовании** и (или) о квалификации и приложения к нему (если последнее предусмотрено законодательством государства, в котором выдан такой документ), заверенный в установленном порядке перевод на русский язык;
  • a document on education and (or) on qualifications and annexes to it (if the latter is provided for by the legislation of the state in which such a document was issued), a duly certified translation into Russian;
  • копии документов или иных доказательств, подтверждающих принадлежность соотечественника, проживающего за рубежом, к группам, предусмотренным статьей 17 Федерального закона от 24.05.1999 № 99-ФЗ «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» (При необходимости документ об образовании, выданный иностранным государством, подлежит процедуре признания документов иностранных государств об образовании на территории России);
  • copies of documents or other evidence confirming that a compatriot living abroad belongs to the groups provided for by Article 17 of the Federal Law of May 24, 1999 No. 99-FZ “On the State Policy of the Russian Federation in relation to compatriots abroad” (If necessary, a document of education, issued by a foreign state is subject to the procedure of acknowledging documents of foreign states on education on the territory of Russia);
  •  6 фотографий (3х4)
  • 6 photos (3x4)
  • оригинал медицинского заключения, заверенный официальным органом здравоохранения направляющей стороны об отсутствии социально-опасных заболеваний и противопоказаний для обучения и проживания в климатических условиях России;
  • the original medical report certified by the official health authority of the sending party on the absence of socially dangerous diseases and contraindications for studying and living in Russia’s climatic conditions
  • свидетельство об отсутствии у поступающего ВИЧ-инфекции, заверенное официальным органом; полис добровольного медицинского страхования, действующий в Российской Федерации.
  • a certificate of the absence of HIV infection, certified by an official body; voluntary health insurance policy valid in the Russian Federation.

 

Принципиальным условием зачисления иностранных граждан во ВГИК является владение ими русским языком, соответствующее «1-му сертификационному уровню общего владения русским языком» определенному «Государственным образовательным стандартом по русскому языку как иностранному». Абитуриент при подаче документов предоставляет в приёмную комиссию соответствующее «Свидетельство» (Certifiсate).

 

The essential condition for the admission of foreign citizens to VGIK is their knowledge of the Russian language, corresponding to the "1st proficiency level of the Russian language" defined by the "State Educational Standard for Russian as a Second Language". When submitting the documents, the applicant provides the appropriate Certificate to the enrollment office.

При отсутствии «Свидетельства», абитуриент сдает вступительный экзамен по русскому языку в форме, установленной Университетом.
Если иностранным абитуриентом представлен результат ЕГЭ по русскому языку, Университет учитывает результат ЕГЭ в качестве результата вступительного испытания по русскому языку.

 

In the absence of the Certificate, the applicant takes an enrollment test in the Russian language in the format established by the University.

If a foreign applicant submits the result of the Unified State Examination in the Russian language, it is equated to that of the enrollment test in the Russian language.

Порядок постановки на миграционный учет

Migration registration procedure

Отдел международных связей ВГИК оказывает содействие иностранным гражданам (абитуриентам, студентам) в оформлении документов, необходимых для:

The Department of International Relations of VGIK assists foreign citizens (applicants, students) in legal paperwork required for:

 

  • Оформления визовой поддержки;
  • visa support;
  • Постановки на учет в органах ФМС
  • migration registration

 

Для получения официального приглашения (визовой поддержки) иностранный гражданин должен предоставить в международный отдел следующие документы:

 

To receive a formal invitation (visa support), a foreign citizen must submit the following documents to the International Department:

 

 

  • ксерокопию страницы паспорта с фото, датой рождения, номером и сроком действия;
  • a photocopy of the passport page with the photo, date of birth, number and expiration date;
  • информацию о месте получения визы;
  • information about the place where the visa was obtained;
  • адрес места жительства;
  • residence address
  • выписку из приказа о зачислении во ВГИК;
  • an extract from the order for admission to VGIK;
  • контактные данные получателя оригинала приглашения.
  • contact details of the recipient of the original invitation.

 

Для постановки на миграционный учет и продление многократной учебной визы иностранный гражданин должен предоставить в международный отдел следующие документы:

 

For migration registration and extension of a multiple-entry study visa, a foreign citizen must submit the following documents to the Department of International Relations:

  • национальный паспорт;
  • a national passport;
  • миграционную карту с отметкой о пересечении границы РФ;
  • a migration card with the mark on crossing the border of the Russian Federation;
  • визу (для иностранных граждан государств, с которыми РФ имеет визовый режим);
  • a visa (for foreign citizens of the states with which the Russian Federation has a visa regime);
  • квитанцию об оплате госпошлины за многократную визу;
  • a receipt of payment of the state duty for a multiple entry visa;
  • выписку из приказа о зачислении во ВГИК/справку об обучении во ВГИКе;
  • an extract from the order for enrollment in VGIK/certificate of training in VGIK;
  • визовую анкету;
  • a visa application form;
  • оригинал регистрация;
  • the original of the residence card;
  • 1 фотографию размером 3х4 см.
  • 1 photo 3x4 cm.

Студент обязан по прибытии на территорию РФ в течение 3 рабочих дней со дня прибытия подать документы в Отдел международных связей ВГИК для постановки на миграционный и паспортно-визовой учет в отделении УФМС района «Ростокино».

Upon arrival to the territory of the Russian Federation, the student is obliged to submit the above documents to the VGIK Department of International Relations for migration, passport and visa registration at the department of the Federal Migration Service of the Rostokino district within 3 working days from the date of arrival.

Также студенту необходимо подать документы в Отдел международных связей ВГИК для продления регистрации и студенческой (многократной) визы, не позднее, чем  за 25 дней до истечения срока их действия.

Besides, the student must submit the documents to the VGIK Department of International Relations to extend the registration and the student (multiple) visa no later than 25 days before their expiration date.

При выезде за пределы Российской Федерации студент обязан явиться лично в Отдел международных связей, оформить заявление о разрешении выезда за пределы РФ с резолюцией декана.

When leaving the Russian Federation, the student must come in person to the Department of International Relations to issue an application for a travel permission approved by the dean.

За самовольные выезды, несвоевременную постановку на миграционный учет и несвоевременное продление регистрации и учебной визы ВГИК вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке и отчислить учащегося за несоблюдение правил пребывания иностранных граждан в РФ и требований паспортно-визовой и миграционной служб г. Москвы.

For unauthorized departures, untimely migration registration and untimely extension of the registration and of a student visa, VGIK is entitled to terminate the contract unilaterally and expel the student for non-compliance with the rules for the stay of foreign citizens in the Russian Federation and the requirements of Moscow passport, visa and migration services.

Отдел международных связей ВГИК:
кабинет № 113 (Исторический корпус)
телефон: 8(499)181-26-80
e-mail: foreign_vgik@mail.ru

Department for International relations:

Historical building, Room 113

telephone: +7(499)181-26-80 

e-mail: foreign_vgik@mail.ru