Кафедра русского и иностранного языков ВГИК была создана в 2001 году путем объединения двух отдельных кафедр: кафедры иностранных языков и кафедры русского языка.
С 1961 по 1987 год кафедру иностранных языков ВГИК возглавлял выдающийся ученый историк и культуролог, участник Великой Отечественной войны, кандидат филологических и доктор исторических наук, профессор Георгий Степанович Кнабе (1920-2011), человек-легенда, знавший более 25 языков. Именно под его руководством вышел в 1977 году первый «Учебник английского языка для вузов искусств» в двух частях.
В последующие годы (с 1992 по 2001) кафедрой иностранных языков заведовал профессор Г.П.Бакулев, преподающий на кафедре по настоящее время, кафедрой русского языка – доцент Э.А. Вертоградская. С 2001 по 2010 год объединенную кафедру русского и иностранных языков возглавляла доцент Т.Н. Сторчак, являвшаяся также проректором ВГИК по международным связям и работе с иностранными учащимися.
В настоящее время (с 2010 года) кафедрой заведует доцент, кандидат психологических наук Ирина Владимировна Данилина
|
|
Данилина Ирина Владимировна – заведующая кафедрой русского и иностранных языков. Кандидат психологических наук, доцент. Окончила с отличием Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранный язык, преподаватель английского языка. Преподает во ВГИКе с 1987 года после приглашения на кафедру профессором Г.С. Кнабе. Окончила дневную целевую аспирантуру на кафедре психологии Московского государственного педагогического университета им. Ленина, защитила кандидатскую диссертацию по теме «Теоретические основы психологической подготовки преподавателя иностранного языка для работы в условиях интенсивного обучения» (научный руководитель доктор психологических наук А.А. Леонтьев). В настоящее время работает над докторской диссертацией «Психология преподавания иностранного языка в творческом вузе». Является автором более 50 научных и научно-методических публикаций, автором рабочих программ для студентов всех специальностей ВГИК. Прошла долгосрочную стажировку в МГУ имени М.В. Ломоносова «Методика преподавания русского языка как иностранного». Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. «Развитие навыков 21 века как неотъемлемая часть современной модели иноязычного образования» Лэнгвидж просвещение и Pearson Central Europe. (16 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" , (72 часа ). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов) 2020 г. "Инновационные технологии оценки и адаптации педагогических кадров образовательных учреждений" (36 часов) 2020 г. «Инновационные технологии оценки и адаптации педагогических кадров образовательных учреждений». РГСУ. (36 часов). 2020 г. «Как быстро перевести обучение в онлайн» Центр интерактивных технологий Learning and Teaching with the Web.( 24 часа ). |
Профессорско-преподавательский коллектив кафедры русского и иностранных языков ВГИК под руководством И.В. Данилиной разработал базовый учебник английского языка нового поколения “English for Film, TV and Digital Media Students” в четырех частях (под редакцией И.В. Данилиной, И.В. Денисовой) для студентов всех кинематографических специальностей.
И.В. Данилина является автором/соавтором пяти модулей учебника из 12, составителем хрестоматии по чтению кинолитературы.
За 30 лет преподавания во ВГИКе И.В. Данилиной подготовлено по иностранному языку более 2,5 тыс. студентов различных кинематографических специальностей, а также более 150 аспирантов. И.В. Данилина награждена Почетной грамотой Министерства культуры Российской Федерации за большой вклад в развитие культуры. Приказом Ректора ВГИК от 01.08. 2019 года награждена ПАМЯТНОЙ ЮБИЛЕЙНОЙ МЕДАЛЬЮ "100 лет ВГИК".
|
Атаянц Нелли Гарегиновна – доцент кафедры русского и иностранных языков, кандидат психологических наук. В 1981 окончила Северо-Осетинский государственный университет им. Хетагурова (по специальности романо-германские языки, французский язык и литература). В 2003 г. Окончила аспирантуру в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова по направлению педагогическая психология. Работает во ВГИКе с 2021 года. Имеет 24 научные публикации: из них: 19 научных статей, 5 – учебных изданий. Является аккредитованным экспертом Росаккредагентства РФ по проведению аккредитационной экспертизы. Прошла программы повышения квалификации: 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint". (72 часа).
с 2017 г. Языковые стажировки (Attestation de stage, CIEL de Brest,) г. Брест, Франция; (5 курсов ПК). |
|
Васильева Светлана Юрьевна –старший преподаватель. Окончила МГПИ им. В.И. Ленина, по специальности иностранные языки (немецкий, английский). Преподает во ВГИКе немецкий язык с 1991 года. Регулярно проводила интенсивный курс обучения синхронному переводу фильмов с немецкого языка. Проходила стажировки в Гёте-Институте «Современный немецкий язык и формы его существования», «Использование аудиовизуальных средств обучения на занятиях по немецкому языку», участвовала в вебинарах и онлайн конференциях издательства Макмиллан. Автор рабочих программ по немецкому языку для объединенных групп студентов всех специальностей (в соавторстве с И.В. Данилиной); учебно-методического пособия по немецкому языку «Filmtexte und Kinolexik» для самостоятельной работы студентов начального и продвинутого этапов обучения очного отделения ВГИК; учебно-методического пособия для студентов–заочников ВГИК «Deutsch für die Studenten der Filmhochschule».
Прошла программы повышения квалификации: 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" , (72 часа ). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности» (16 часов). 2021 г. «Современная методика преподавания иностранных языков и актуальные педагогические технологии в условиях дистанционного обучения». (72 часа). |
||
Григорьева Наталья Геннадьевна – кандидат искусствоведения, доцент. Окончила экономический факультет ВГИК по специальности «Менеджмент», факультет повышения квалификации и переподготовки переводчиков Московского государственного лингвистического университета по специальности лингвист-переводчик в сфере межкультурной коммуникации, магистратуру МГЛУ по специальности «Теория перевода и межкультурная коммуникация». Преподает английский язык во ВГИКе с 1999 года. В 2009 году защитила кандидатскую диссертацию «Кино Ирана – ведущие тенденции 1950-2000-х годов», выполненную на кафедре киноведения ВГИК, научный руководитель – доктор искусствоведения, профессор Утилов В.А. Имеет ряд публикаций, как по искусствоведению, так и по методике преподавания иностранных языков. Автор 8-го модуля (Unit 8. FILM PRODUCTION) учебника “English for Film, TV and Digital Media Students” (в соавторстве с И.В. Денисовой и И.В. Данилиной).
Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. «Современные подходы к организации воспитательной работы в образовательной организации высшего образования» (20 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint", (72 часа). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов). 2020 г. "Цифровой дизайн в образовании и науке", ГГНТУ им. акад. М.Д. Миллионщикова. (108 часов). 2020 г. "Технологии виртуальной и дополненной реальности в образовании", РГСУ. (72 часа). 2020 г. "Образование в цифровую эпоху: актуальные подходы, инструменты и технологии", Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова. (72 часа). |
||
Денисова Ирина Владимировна – доцент кафедры русского и иностранных языков. Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранный язык, преподаватель английского языка. Работала переводчиком во Всесоюзном агентстве по авторским правам, преподавателем курсов Дипломатической Академии МИД РФ. Преподает английский язык во ВГИКе с 2011 года. Прошла долгосрочную стажировку в МГУ имени М.В. Ломоносова «Методика преподавания русского языка как иностранного», получив диплом о профессиональной переподготовке. Соредактор базового учебника английского языка нового поколения “English for Film, TV and Digital Media Students” в четырех частях для студентов всех кинематографических специальностей. И.В. Денисова является автором/соавтором пяти модулей учебника из 12 (Units 3, 6, 8, 11, 12), составителем англо-русского и русско-английского словаря общей и специально-терминологической лексики курса. Автор ряда статей, посвященных творчеству Д. Джармена.
Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. «Развитие навыков 21 века как неотъемлемая часть современной модели иноязычного образования» Лэнгвидж просвещение и Pearson Central Europe. (16 часов) 2021 г. "Технологии активного обучения и методика преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС" (72 часа) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint", (72 часа). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов). |
||
Дорошева Елена Сергеевна – старший преподаватель. Окончила с отличием Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза по специальности иностранный язык, преподаватель английского языка. После окончания института поступила на работу в Лабораторию зарубежного кино ВГИК в качестве переводчика, где продолжает работать по настоящее время на условиях внутреннего совместительства. Преподает на кафедре с 2009 года. Прошла долгосрочную стажировку в МГУ имени М.В. Ломоносова «Методика преподавания русского языка как иностранного». Входит в состав авторского коллектива, работавшего над созданием базового учебника английского языка нового поколения “English for Film, TV and Digital Media Students”. Является автором 2-го модуля (Unit 2. PRODUCTION UNIT), составителем поурочного словаря к модулям 9,10,11. Е.С. Дорошева награждена Почетной грамотой Министерства культуры Российской Федерации за большой вклад в развитие культуры. Приказом Ректора ВГИК от 01.08. 2019 года награжден ПАМЯТНОЙ ЮБИЛЕЙНОЙ МЕДАЛЬЮ "100 лет ВГИК".
Прошла программы повышения квалификации: 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" , (72 часа ). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов) 2020 г. «Повышение переводческой компетентности преподавателей лингвистических кафедр вузов России» МГЛУ. (36 часов). |
||
Лимарова Елизавета Валерьевна – доцент, кандидат филологических наук. Окончила факультет иностранных языков Российского государственного социального университета по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», с присвоением квалификации «лингвист-преподаватель» (английский и немецкий языки). Получила диплом о дополнительной квалификации “Преподаватель русского языка как иностранного” на филологическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. После окончания курса очной аспирантуры по специальности 10.02.19 «Теория языка», Лимарова Е. В. защитила кандидатскую диссертацию по теме «Лингвопрагматический анализ феномена вербального самопредъявления в диалогическом дискурсе (на материале английского и русского языков)» в Военном Университете МО РФ. На основании защиты присуждена ученая степень кандидата филологических наук. Е. В. Лимарова имеет более 25 научных и учебно-методических публикаций. Преподает английский язык во ВГИКе с 2007года. В 2018 году окончила курс обучения «Управление высшим образованием» в очно-заочной магистратуре Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики». Автор 4-го модуля (Unit 4. BIOGRAPHIES AND FILM CAREERS) учебника “English for Film, TV and Digital Media Students” (в соавторстве с О.Ю.Поляковой).
Прошла программы повышения квалификации: 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint", (72 часа). 2021 г. "Теория и практика преподавания английского языка по коммуникативным методикам". НОУ ДПО Институт "Высшая школа Лингвистики", (292часа) 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов). 2021 г. Cambridge ESOL Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages (CELTA). (120 часов). 2020 г. "Образование в цифровую эпоху: актуальные подходы, инструменты и технологии", Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова. (72 часа). 2020 г. Программа повышения квалификации «Современные тенденции в преподавании перевода в вузе в соответствии с требованиями рынка», г. Санкт-Петербург, Ассоциация преподавателей перевода, Переводческая компания «Литерра" (72 часа) |
||
Морозова Ирина Викторовна – доцент, кандидат искусствоведения. Окончила с отличием факультет истории, политологии и права Московского Государственного Областного Университета по специальности «История» с присвоением квалификации учитель истории, магистратуру факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности «Теория перевода и межкультурная коммуникация», преподаватель переводчик английского языка. Преподаёт в английский язык во ВГИКе с 2013 года. В 2018 году защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Жанровые модели игрового биографического фильма (на материале кинематографа США 1930-х – 2010-х гг.)» (научный руководитель доцент М.А. Ростоцкая). Имеет статьи по теме исследования, опубликованные в журнале «Вестник ВГИК».
Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. «Cаreer skills for the 2020s: Navigating the online world of work» (16 часов) 2022 г. Teaching English to speakers of other languages (TESOL) Arizona State University. (150 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" , (72 часа ). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов) . 2020 г. Профессиональную переподготовку по программе "Методика преподавания русского языка как иностранного" АНО ДПО МГУ (350 часов) |
||
Мещерикова Алина Юрьевна - окончила филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. Работает во ВГИКе с 1990 года, с 2009 года в должности старшего преподавателя кафедры, осуществляя обучение студентов по дисциплинам: русский язык как иностранный, английский язык, а также русский язык и культура речи. Алина Юрьевна Мещерикова преподает на различных факультетах, формирует у студентов языковую и коммуникативную компетенции, за счет использования современных педагогических методик и учета направленности будущей кинематографической профессии. В сферу профессиональных интересов А.Ю. Мещериковой входит тестирование и тестология. Является членом рабочей группы ЦМО МГУ, а также представителем ВГИК в Российском обществе преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ). В 2016-2018 гг. преподавала в качестве приглашенного доцента на факультете Россиеведения (Department of Russian Studies) Национального Университета Кёнсан (Gyeongsang National University, GNU) (Южная Корея, г. Чинджу). Отлично владеет информационно-коммуникационными технологиями и отличается высоким уровнем контакта со студентами.
Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. Программу профессиональной переподготовки "Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации" (300 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint", (72 часа). 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов) 2020 г. «Актуальные аспекты преподавания русского языка как иностранного: новые методики, тенденции, инновации» ООО СП «Содружество» (на базе ИРЯП им. А.С. Пушкина). (36 часов). |
||
Полякова Ольга Юрьевна – старший преподаватель. Окончила Тверской государственный университет, факультет романно-германской филологии по специальности «Английский язык и литература», Московский государственный лингвистический университет, факультет повышения квалификации преподавателей иностранных языков по программе «Лингвистика и межкультурная коммуникация», прошла стажировку на кафедре психолингвистики МГЛУ. Работала во ВГИК с 1984 года на кафедре актерского мастерства: являлась куратором и переводчиком группы актеров-стажеров из Великобритании, трижды принимала участие в работе летней русской актерской школы (г. Бирмингем, Великобритания) в качестве переводчика. Полякова О.Ю. прошла стажировку в летней школе «Английский язык для иностранных учащихся» в Аннисленд колледже г. Глазго, в актерской лаборатории «Драматургия О. Уайльда» в шотландской Академии музыки и драмы г. Глазго. Преподает во ВГИКе английский язык с 1995 года, с 1997 года - штатный преподаватель кафедры русского и иностранных языков. Автор рабочих программ по дисциплине «Иностранный язык (английский)» для студентов специальностей «Живопись», «Графика», «Актерское искусство». Прошла долгосрочную стажировку в МГУ имени М.В. Ломоносова «Методика преподавания русского языка как иностранного». Автор 4-го модуля (Unit 4. BIOGRAPHIES AND FILM CAREERS) (в соавторстве с Е.В. Лимаровой) и 5-го модуля (Unit 5. MY FAVORITE FILM) учебника “English for Film, TV and Digital Media Students”, составитель хрестоматии по чтению кинолитературы для студентов специальности «Актерское искусство». Приказом Ректора ВГИК от 01.08. 2019 года награждена ПАМЯТНОЙ ЮБИЛЕЙНОЙ МЕДАЛЬЮ "100 лет ВГИК".
Прошла программы повышения квалификации: 2021г. «Trendy English X at 10th International English Language Teaching Conference» (16 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" 2021г, (72 часа). 2021 г «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности» (16 часов) 2020 г. «Социальная работа», «Формы и методы работы с получателями социальных услуг», на базе РГСУ (в онлайн режиме), (72 часа). |
||
Резепова Наталья Владимировна – доцент, кандидат филологических наук, окончила с отличием Мордовский государственный университет им. Н.В. Огарева с квалификацией «Филолог. Преподаватель английского и немецкого языков». Защитила диссертацию по специальности 10.01.02 Литература народов Российской Федерации (2008 год). В 2009 году ей была присвоена степень кандидата филологических наук, в 2011 – научное звание доцента по кафедре иностранных языков. Н.В. Резепова участвовала редколлегии сборников: «Влияние новейших технологий, СМИ и интернета на образование, язык и культуру» в 2020-2021 году; «Проблемы современного мира глазами молодежи» в 2018-2020 году. Преподает во ВГИК с 2022 года. Работает на кинооператорском, сценарно-киноведческом, художественном, актерском и продюсерском факультетах ВГИК.
Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. «Современные технологии в решении лингвистических и методических проблем при обучении иностранному языку» (36 часов). 2020 г. "Лингвистическая подготовка научно-педагогических кадров высших учебных заведений: академические компетенции проведения лекций и семинаров на иностранном языке", РЭУ им. Г.В. Плеханова, Россия, (72 часа) |
||
Стеркина Наталья Иосифовна – старший преподаватель. Окончила филологический факультет Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, филолог-преподаватель русского языка и литературы, прошла спецкурс по русскому языку как иностранному. С 1985 по 2006 год являлась преподавателем русского языка как иностранного кафедры русского языка ВГИК. С 2014 года штатный преподаватель кафедры русского и иностранных языков ВГИК, ведет дисциплины: «Русский язык как иностранный», «Русский язык и культура речи». Является членом Союза писателей Москвы, членом Союза российских писателей, автором шести книг прозы, нескольких пьес и сценариев.
Прошла программы повышения квалификации: 2021 г. "Искусство полемики (теория и практика аргументации)" Сочинский государственный университет (36 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" (72 часа).
2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности». (16 часов) . |
||
Уткина Ася Ефимовна - доцент кафедры русского и иностранных языков. Окончила с отличием МГПИ им. Ленина по специальности иностранные языки (английский, французский). После окончания института в 1975 году поступила на работу в Лабораторию зарубежного кино ВГИК в качестве переводчика. Преподает английский язык во ВГИКе с 1980 года, после приглашения на кафедру профессором Г.С.Кнабе. Вела интенсивную работу по использованию кинофильмов в учебном процессе: подобраны зарубежные фильмы, разработана учебная документация к ним и составлены оригинальные упражнения. А.Е. Уткина являлась одним из разработчиков программы по подготовке синхронистов-переводчиков фильмов. Автор ряда научных статей по проблемам методики преподавания иностранных языков. Автор 1-го модуля (Unit 1. MEETING PEOPLE) учебника “English for Film, TV and Digital Media Students”. За многолетний плодотворный труд и успешную педагогическую деятельность А.Е. Уткина награждена знаком «Почетный кинематографист России» и нагрудным знаком «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации». Является членом Союза кинематографистов РФ.
Прошла программы повышения квалификации: 2022 г. «Learn to learn. Технологии Advance в преподавании иностранных языков» (16 часов) 2021 г. "Использование современных информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в профессиональной деятельности. Операционная система Microsoft Windows. Текстовый процессор Microsoft Office Word. Табличный процессор Microsoft Office Excel. Создание презентаций в программе Microsoft Office PowerPoint" (72 часа) 2021 г. «Оказание первой помощи – дистанционное обучение» в ЧОУ ДПО "УЦ "Академия Безопасности» (16 часов) 2021 г. «Современная методика преподавания иностранных языков и актуальные педагогические технологии в условиях дистанционного обучения» (72 часа) 2020 г. «Формы и методы работы с получателями социальных услуг» с учетом стандарта Ворлдскиллс по компетенции «Социальная работа» РГСУ (в онлайн режиме) (72 часа) 2020 г. «Повышение переводческой компетентности преподавателей лингвистических кафедр вузов России», МГЛУ (36 часов) |
||
Контакты:
Адрес: 129226, г. Москва, ул. Вильгельма Пика, д.3. ВГИК
3 этаж исторического здания, 318 ауд.
Телефон: 8(499)181-40-68
E-mail: ling-kafedra@yandex.ru